Перевод "This Is It" на русский
Произношение This Is It (зис из ит) :
ðɪs ɪz ˈɪt
зис из ит транскрипция – 30 результатов перевода
Come on
This is it.
Someone's coming.
Давай же...
Вот оно.
Кто-то идет.
Скопировать
We got to get out of here!
This is it!
Climb through!
Надо выбираться отсюда!
Допрыгались.
Пора смываться.
Скопировать
Okay.
This is it. Ryan is doing my intro right now.
Dunder Mifflin can't compete with the modern chains, and management is unwilling or unable to adapt.
Там Райн ...
он читает вступительное слово ..
Dunder Mifflin не может конкурировать с современными сетями .. и менеджмент не хочет или не может адаптироваться ..
Скопировать
- Can we? - Sure.
All right, this is it.
Last call for the stack. - Right here. - Here you go.
Можем?
- Конечно.
Итак, последний шанс подать заявки.
Скопировать
Light Yagami-? all your memories of when you had the Death Note will return.
But... this is it.
It's a Shinigami... isn't it? They... really...do...exist... a notebook...
Ягами Лайт? которой все твои воспоминания вернутся.
Однако... вот она.
Э-это Шинигами Они действительно... существуют...
Скопировать
It's a demon.
This is it.
All demonic signs and omens over the past month.
Это демон.
Вот так.
Это все демонические знаки и предзнаменования за прошлый месяц.
Скопировать
-Yeah.Big day.
okay, this is it.
-Okay?
Великий день.
- Ok, это оно.
- Ok?
Скопировать
One more, and I get a set of steak knives.
This is it.
I appreciate the opportunity you gave me.
Еще один, и я получу набор ножей в подарок.
Ну... вот и все.
Я благодарен тебе за то, что предоставил мне эту возможность.
Скопировать
- Sing well.
So this is it huh, brother?
The good life here we come.
- Пой хорошо.
Вот оно, да, брат?
Вот она, наша хорошая жизнь.
Скопировать
That's an insurgency.
So this is it, huh?
Us against them.
Это бунт.
Так значит все, да?
Мы против них.
Скопировать
The cash?
This is it?
I planned to lift more from Mom's purse but it didn't work out
А деньги?
Это всё?
Я хотела стащить из маминого кошелька больше, но не получилось.
Скопировать
And pays the migrant workers to come home and choke him while he masturbates in the shower.
This is it, Brian.
My plan for world domination is about to come to fruition.
Срань Господня! Зашибись!
Бип-бип!
Заворачивай!
Скопировать
So what?
- This is it.
- It's small.
И что?
- Вот.
- Тут мало места.
Скопировать
Oh, papi. When their time in solitary was up... they knew they'd have to keep their feelings secret... so as to not undermine their authority as vicious gang leaders.
- Well, I guess this is it then.
- I'm sad. This time together has been so special for me.
Когда их время в карцере истекло, они поняли, что им нужно держать свои чувства в тайне чтобы не уронить свой авторитет перед жестокими лидерами шаек.
Ну, похоже, вот и всё. Мне грустно.
Это время вместе... оно было для меня так важно.
Скопировать
I'm good.
So this is it for us?
I really feel like we should end it better than this.
Все хорошо.
Значит все кончено?
Мне кажется, что можно расстаться по-хорошему.
Скопировать
He got out of his car... and crossed the road.
Oh, God, this is it.
Go to him.
Он вышел из машины... И переходил дорогу...
Боже мой. Началось.
Иди к нему.
Скопировать
Come on, come on, come on.
This is it.
Five... four... three... two... one.
Ну же, ну же.
Вот оно.
Пять... четыре... три... два... один.
Скопировать
We're just gonna go for a little walk, so hold on to Mum, OK?
This is it.
Ready?
Мы идем погулять, так что не уходи далеко от мамочки, ладно?
Вот он!
Готов?
Скопировать
Don't you even know what a jack is?
This is it!
This is a jack!
Что такое домкрат, ты тоже не знаешь?
Вот он!
Вот это домкрат!
Скопировать
- Of course.
This is it.
It's a bit different.
- Сейчас покажу.
Вот, смотрите.
А они разные!
Скопировать
- What?
This is it.
All hands look alike.
- Что?
Вот.
Перепутал немного.
Скопировать
It's all here. lt's all here.
This is it.
These are all jokes.
Всё здесь. Всё здесь.
Вот оно.
Это всё - шутки.
Скопировать
Finally we've found it!
This is it!
See you later.
Наконец-то мы нашли ее!
Вот она!
До встречи.
Скопировать
How do you think he'll feel if all Vampirella saw was sand and seaweed?
This is it.
No Angel, no Cordy.
А как он будет себя чувствовать, если все, что видела вампирелла - песок и водоросли?
Вот в чем дело, Фред.
Нет Ангела, нет Корди.
Скопировать
Come on, kurdy.
This is it.
You're not coming? No.
И ради чего?
Чтобы Куонтрел тешился, что в он здесь безопасности.
Слушай меня очень внимательно, Маркус.
Скопировать
WHAT THE FUCK IS THE MATTER WITH YOU?
THIS IS IT.
THIS IS A REALLY DUMB IDEA.
Да какого хрена с тобой происходит?
Приехали.
А... Нет, это просто идиотская идея.
Скопировать
So this is where the magic happens.
Yeah, this is it.
What's that smell? It's like...
Значит, вот где всё происходит
Да, именно здесь.
Что это за запах?
Скопировать
I think he wants proof that this night actually happened.
- Well, I guess this is it.
- Good luck, Whitney.
По-моему, ему нужны доказательства, что эта ночь вообще была.
-Ну...похоже вот и всё.
-Удачи, Уитни.
Скопировать
- Errors are random, Lieutenant.
Whatever this is, it has a distinct pattern.
Right.
- Ошибки случайны, Лейтенант.
Что бы это ни было, оно имеет чёткую структуру.
Верно.
Скопировать
Don't think so, no.
Paratroopers, this is it.
This is what you've trained for.
Нет, я так не думаю.
Десантники, время настало.
Для этого вас тренировали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов This Is It (зис из ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы This Is It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зис из ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение